Call & Response教學
承接角色、聲優介紹,此頁面詳細介紹九位聲優在生放送、公開活動、Live會玩的Call&Response(C&R)
C&R源自音樂中的對唱:甲方唱了一句,乙方就唱回一句。在日式演唱會中,由演唱者發起call,接著觀眾就作response,Aqours的C&R一般都來自關於角色的梗
津島善子(CV.小林愛香)
應援色為白色
aikyan:リトルデーモンの皆さん、おはヨハネ!(譯:各位小惡魔,早安夜羽!)
觀眾:おはよしこ!(譯:早安善子!)
aikyan:だからヨハネよっ!(譯:都說是夜羽了!)
觀眾:pyon
国木田花丸(CV.高槻かなこ)
應援色為黃色
king:おはな~~~~(譯:小花~~~)
觀眾:まる!(譯:丸!)(把手舉高做成圓形)
黒澤ルビィ(CV.降幡愛)
應援色為粉紅色
aiai:[Live場地 eg.東京ドーム]も一緒に~~~~(譯:東京巨蛋也一起~~~~)
觀眾:頑張ルビィ!(譯:加油露比)
桜内梨子(CV.逢田梨香子)
應援色為櫻色
rkk:ビーチスケッチ?(譯:Beach Sketch?)
觀眾:桜内!(譯:櫻內!)
rkk:好きな食べ物?(譯:喜歡的食物?)
觀眾:サンドイッチ!(譯:三文治!)
高海千歌(CV.伊波杏樹)
應援色為蜜柑色
anju:かんかん?(譯:哐哐?)
觀眾:みかん!(譯:蜜柑!)
anju:かんかん?(譯:哐哐?)
觀眾:みかん!(譯:蜜柑!)
anju:か・ん・か・ん?(譯:哐・哐?)
觀眾:み・か・ん!(譯:蜜・柑!)
渡辺曜(CV.斉藤朱夏)
應援色為水藍色
sks:[Live所在都道府縣 eg.東京]に向かて、全速前進~~~(譯:向著東京,全速前進~~~)
觀眾:ヨーソロー!(譯:Yosoro!)
sks:からの?(譯:然後呢?)
觀眾:敬礼(舉出的右手做敬禮姿勢)(譯:敬禮)
松浦果南(CV.諏訪ななか)
應援色為碧綠色
sww:皆さん、ご機嫌いかがかなん?(譯:各位,近來好嗎?)
觀眾:ダイブいい感じ!(譯,雙關:大概都很好/潛水很舒服)
sww:じゃ~~ハグしよ(譯:那麼…來抱抱吧)
黒澤ダイヤ(CV.小宮有紗)
應援色為紅色
arisha:ダイヤホー
觀眾:ダイヤホー
arisha:ぶーぶーですわ!(譯:大錯特錯!)(以下略)………ダイヤホー
觀眾:ダイヤホー
小原鞠莉(CV.鈴木愛奈)
應援色為紫色
ainyan:皆さん、シャイニー(譯:各位,Shiny)
觀眾:シャイニー(譯:Shiny)
ainyan:And, Lock on
番外篇:
鹿角聖良 田野アサミ
應援色為天藍色
asamin:ごめんくださいま聖良!(譯:打擾了聖良)
觀眾:いらっしゃいま聖良!(譯:歡迎聖良)
asamin:みんなで一緒にー?(譯:大家一起~~?)
觀眾:よっこら聖良~~(譯:哎呀聖良~~)
鹿角理亞 佐藤日向
應援色為雪白色
hina:姉様のいもうとは?(譯:姐姐大人的妹妹是?)
觀眾:鹿角理亞!
hina:理亞ちゃんパワー充電できてますか?(譯:理亞醬power充電完成了嗎?)
觀眾:理亞充!(譯:現充去死!!!!!!!)